« J’apprécie la facilité d’utilisation, la commodité et l’optique discrète du cadre moustiquaire. »
Du fait du grand nombre de variantes (plus de cent différentes variantes d’installation), notre cadre fixe est utilisable individuellement. Peu importe qu’il s’agisse de fenêtres en bois, en synthétique ou en aluminium, qu’elles soient équipées de volets roulants, de volets pliants, de stores vénitiens ou de grilles contre l’effraction, nous trouvons une solution. La plupart du temps le montage intervient sans perçage. Et du fait de son apparence hors du temps et discrète, le châssis tendeur s’intègre harmonieusement dans l’image globale de votre maison. Avec le nouveau tissu Transparec, il est pour ainsi dire invisible et laisse tout de même entrer dans votre intérieur beaucoup plus de lumière et d’air que des tissus standards.
Selon région linguistique et préférence nos clients utilisent diverses désignations d’un produit même. Soit grille à mouche, grille anti-insectes ou moustiquaire– chez G&H il s’agit toujours de la même protection sur mesure contre les insectes.
Par rapport aux tissus conventionnels, notre tissu anti-insecte Transpatec possède plus de transparence et de perméabilité à la lumière, une perméabilité à l’air nettement meilleure ainsi qu’une grande résistance à la déchirure et au transpercement.
Adaptez vos moustiquaires parfaitement à vos fenêtres. En outre de couleurs standards nous vous fournissons bien entendu aussi des couleurs spéciales – tous les couleurs RAL, NCS et DB. Couleurs standards
Downloads
Spannrahmen Serie SP2 und SP4
Spannrahmen Serie SP6 und SP7
gefederte Winkellaschenmontage mit gesteckten Winkellaschen (Alternativvarianten zur Serie SP2 und SP4)
Spannrahmen Serie SP5
Spannrahmen Serie SP1 und SP5 ungefedert
Die Befestigung des Spannrahmens am Fenster erfolgt meist, ohne zu bohren, über Einhängewinkel aus Edelstahl, die sogenannten Winkellaschen. Diese sind für einen perfekten Sitz im Millimeterraster vorhanden und werden bei G&H überwiegend gefedert eingesetzt. Das garantiert Ihnen eine bequeme und sichere Bedienung und macht den Rahmen zudem ausfallsicher.
Übrigens: Die rundumlaufenden Bürsten sorgen für eine insektensichere und schonende Abdichtung mit Entwässerungsfunktion an der Schnittstelle zwischen Fenster und Insektenschutz.
Technische Details
Die Technik der gefederten Winkellasche aus Edelstahl sowie der modulare Profilaufbau mit umlaufender Bürstendichtung und integrierter Aushängesicherung garantieren einen problemlosen Einbau und eine sichere Handhabung.
Optionen
Leichte Montage
Die Befestigung des Spannrahmens am Fenster erfolgt meist ohne zu bohren – keine Beschädigung des Fensters und trotzdem sicherer Halt. Der Spannrahmen wird über Einhängewinkel aus Edelstahl montiert. Das garantiert Ihnen eine bequeme und sichere Bedienung und macht den Rahmen zudem ausfallsicher.
Dessins
Downloads
Cadres fixes série SP2 et SP4
montage avec targette à ressort à visser
Cadres fixes série SP6 et SP7
Montage avec targettes à ressort à insérer (variantes alternatives de série SP2 et SP4)
Cadres fixes série SP5
Montage avec targette à ressort
Cadres fixes série SP1 et SP5 sans ressort
Montage avec targette rigide
Montage avec goupille à ressort
Montage avec de profils en Z
Montage avec visses de serragev
Montage à visser
Description
La plupart du temps, la fixation du cadre fixe sur la fenêtre est réalisée sans perçage au moyen de languettes angulaires en acier inoxydable que l’on appelle communément des pattes d’angle. Elles sont disponibles pour une assise parfaite au millimètre près et sont la plupart du temps mises en œuvre chez G&H avec des ressorts. Cela vous garantit une utilisation confortable et sûre et de plus, cela met le cadre à l’abri des dysfonctionnements.
En outre: les brosses installées sur toute la périphérie veillent à une étanchéité protectrice et vous mettent à l’abri des insectes avec une fonction d’évacuation de l’eau à la jointure entre la fenêtre et la protection contre les insectes.
Détails techniques
La technologie de la cornière à ressort en acier inoxydable, le profilé avec une structure modulaire et joint à balais tout autour ainsi qu’une sécurité de fixation intégrée, assurent une installation facile et une manipulation sûre.
Options
Montage facile
La plupart du temps, la fixation du cadre fixe sur la fenêtre est réalisée sans perçage au moyen de languettes angulaires en acier inoxydable que l’on appelle communément des pattes d’angle. Elles sont disponibles pour une assise parfaite au millimètre près et sont la plupart du temps mises en œuvre chez G&H avec des ressorts. Cela vous garantit une utilisation confortable et sûre et de plus, cela met le cadre à l’abri des dysfonctionnements.
Prenez la plus petite mesure entre la surface d’appui du store (renvoie d’eau, rebord de fenêtre, etc.) et le linteau supérieur de la fenêtre et en déduire 2 mm (marge de manœuvre).
Ici, la règle est la suivante : mesure du recouvrement jusqu’au linteau – 2mm = mesure de commande Hauteur (hauteur du rouleau).
Prenez les mesures extérieures (largueur et profondeur – de la plus petite mesure) du saut de loup avec la bordure en béton (voir graphique). Si la bordure en béton du saut de loup est endommager vous pouvez réduire la largueur ou la profondeur de façon correspondantes.
Le caillebotis existant doit être considéré comme praticable. L’admissibilité doit être vérifiée par notre collaborateur. En raison des forces importantes qui agissent sur le saut-de-loup, une fixation alternative ainsi qu’un autre tissu seront utilisés.
Pour cette raison, il n’est possible de commander en ligne que des couvertures de saut-de-loup praticables, et non carrossables.
Veuillez prendre rendez-vous pour une prise de mesures gratuite.
Le rouleau doit être posé en bas sur une surface d’appui (rebord de fenêtre, tablette de fenêtre, renvoie d’eau, etc.).
Pour que le rouleau soit étanche en bas, cette surface d’appui doit avoir une pente de 15° maximum.
Prenez la plus petite mesure entre les embrasures du mur et retirez-en 2 mm (marge de manœuvre).
Ici, la règle est la suivante : dimension de l’embrasure du mur – 2 mm = dimension de commande Largeur (largeur du rouleau).
Le rouleau a besoin d’au moins 50 mm de place en profondeur. Il peut être installé partout à la position X, à condition que X soit supérieur à 50 mm.
Sont considérés comme éléments rapportés les stores à lamelles, les volets roulants, les volets de fenêtre, les protections contre les chutes telles que garde-corps/barre, etc.
Beschreibung